ニンニクの語源。



「なんで肉じゃないのに、ニンニクなんだよ」
って、しつこく言う人がいたので
僕も何となく気になってきました。




有力なのは、
仏教用語の「忍辱(にんにく)」が語源だという説。
我慢という意味で「臭気を堪え忍んで食べる」ということらしい。


あとは
「匂憎(ニホヒニクム)」とか「香匂憎(カニホヒニク)」とか、
とにかく匂いがスゴイって言葉が縮まったという説もあるみたいです。




…ということで
「肉」ではなく、「辱」とか「憎」とかでしたよ。


そりゃー肉屋には売ってないわ(-。-)