とある計画3



最近、ウォーズマンに似てるといわれるしんのすけです。
どうもどうも。




男性物を扱うマルイのお店「マルイメン」。


「マルイメン」だと普通だけど、
「マルイマン」だとダサいキャラクターになっている気がする。


○○マンというのは、
カッコイイ場合もあるけど、なんとなくダサい感じが漂う。


キン肉マンロックマン働きマン、スーパーマンウルトラマン、サラリーマン、ベースマン、サンドウィッチマンミノワマントーマス・マンサラ・ブライトマン、二コール・キッドマン、、、


あっ、これくらいでいい?




…もう、マンの話はいいや。(飽きた)


ニコール・キッドマン」って、
「キッド」でも「マン」でもなくてビビったよね。(15年くらい前に)




あと、
「マン」⇒「メン」だけど
「ウーマン」⇒「ウィミン」だよね。


あと、
「エネルギッシュ」じゃなくて「エナジェティック」だよね。




…まあ、
英語をカタカナで表記している時点で、正解もなにもないんだけどさー。